четверг, 30 ноября 2017 г.

"Goodbye, Christopher Robin." (Film review)

Image result for goodbye christopher robinToday at the cinema we saw the film, "Goodbye, Christopher Robin."

The film was rather scarier and edgier than the film about Winnie the Pooh we had expected. I had always known that Winnie the Pooh and the publicity surrounding it had been at odds with reality in the Milne family. However, the film, rather topically for our time, also brought out the timing of the book - between the two world wars of the 20th century. In the film AA Milne is haunted by his experience of the First World War, in which he fought at the Somme. In the film and in real life, AA Milne was a keen pacifist and wrote a book, Peace with Honour, to such effect. Without giving away the plot, the impending, Second World War also looms large over the characters' lives.

The film does effectively portray how the children's story was birthed in the experience of rather weary and depressed AA Milne, his wife, Daphne and their only child, Christopher Robin (known as 'Billy Moon'). Having already enjoyed success as a writer and playright, AA Milne is in something of a dip in creativity when a forced period one-to-one with his son in their country home, inspires the character and books which became so famous. Winnie the Pooh, based on a childhood teddy bear and a chain of random connections and circumstances became something universal - far outgrowing its existence in the experience of Milne's son's imagination. Even when the author, for the sake of his son, decided to stop writing, he had already let the Bear out of the bag, as it were. The damage is done and his son, Christopher, suffered from unwanted celebrity, not least at school and among peers.

The strongest threads of the film for me are the historical setting in 20s and 30s Britain and America and the dysfunctional personalities and relationships within the Milne family. If anything, Daphne is given quite favourable treatment in the film, although on the other hand it would seem that much of the inspiration for the animal characters was as much her creativity as that of her husband, the author. The most positive character in the film is, for me, the Scottish nanny, Olivia, known to Billy as 'Nu.' It would seem that she and Christopher did indeed remain close in real life.

The film finishes on a note of hope, with resolution on various fronts, and the end-titles refer both to the enduring success of Winnie the Pooh and to the subsequent life of its child hero. 

среда, 29 ноября 2017 г.

Реальность церкви

Кажется, мои первые воспоминания о церкви - воспоминания о богослужении в сочельник накануне Рождества. Мне было где-то 6-7 лет. Прежде всего помню пение рождественских гимнов. Намного позже, уже уверовав в Иисуса Христа, я помню, как я принял водное крещение по вере и тот первый раз, когда я принял причастье.

В жизни верующего христианина церковь - богатейшее явление.

Церковь - это прежде всего носитель Божьего Евангелия. Церковь, в лице священнослужителя или возможно нерукоположенного члена церкви, передала нам драгоценную истину о Боге, о Христе, о спасении. Если сравнить церковь с семейством, то тот человек, который мне передал евангелие, "родил" меня, стал моим "отцом" по духовному рождению.

Церковь есть то место, где мы соединяемся с Богом через Иисуса, в том числе будучи погребены со Христом в крещении и вкушая Христа в причастье. Каждый верующий христианин трепетно вспоминает участие в этих святых таинствах, получает через них благодать и мотивирован ими для ежедневной духовной брани.

Церковь это место встречи с Богом. Место не в плане здания, а в смысле святого собрания. На собрании мы слышим и принимаем Слово, возносим молитвы, объединяемся в пении, предвкушаем тот Собор, который будет в вечности. Здесь мы испытываем Его любовь, восхищаемся Его совершенствами, поклоняемся перед Его величием.

Церковь - это братья и сестры: те, которые, рядом с нами, также верят, также живут, также поют и молятся. По жизненному пути мы идем не один. И в церкви есть наши "попутчики" духовные, вместе с которыми мы совершаем свое поприще. Мы живем общиной, имеем общее если не все, то хотя бы что-то: вещи, инструменты, книги, мебель и многое другое.

Среди братьев и сестер есть и наставники, примеры, герои. Возможно мы с ними пересекаемся редко, возможно какое-то время они нас наставляют и мы имеем возможность поучиться у них.

Церковь это некий опыт, практика, в том числе наша практика. Церковь это не теория, не "программа", а опыт хождения перед Богом. Церковь это плоды. Плоды не только месяцев или года, а десятилетий. Опыт наш, но и других. "По плодам их познаете их".

Церковь - это шире и разнообразнее чем узкие края моего "участка". Порой есть возможность общаться с представителями других частей Божьего виноградника: итальянцы, китайцы, финны, евреи, африканцы разного рода, латиноамериканцы, корейцы, а также представители разных конфессий. Мы имеем единство Духа, несмотря на различия и разнообразие.

Церкви тоже распространяется и по времени. Мы объединены не только со "всеми, призывающими имя Господне... на всяком месте", но и с "торжествующей" церковью, со церковью тех, кто шел впереди нас, кто уже закончил свое земное поприще и сейчас находится в Божьем присутствии. Это и "рядовые" святые и такие герои веры как Павел и сонм других, которые вокруг престол возносят молитвы.

Церковь - несовершенна. Она - невеста, но еще не жена. Она странствует, но еще не дошла до цели. Она освящается, но еще не свята. Она едина, но еще "приидет в единство веры и познания Сына Божия" Среди образов церкви есть и образ "врачебницы" поскольку ее глава, Иисус Христос гласил: "Не здоровые имеют нужду во враче, а больные". И по милости Божьей и мы причастны к этой церкви, и в ней мы, порой очень медленно, преобразовываемся в образ Сына.

"Итак никто не хвались человеками, ибо все ваше: Павел ли, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее, - все ваше; вы же - Христовы, а Христос - Божий."

(1 Коринфянам 3:21-23)

вторник, 28 ноября 2017 г.

Когнитивный диссонанс

Когнитивный диссонанс  это когда какие-то новые знания (или предполагаемые знания) конфликтуют с тем, что я уже знаю. Более авторитетное определение можно найти здесь.

Вопрос/проблема о когнитивном диссонансе возникает нередко и в отношении веры. Человек, приближенный к вере, или же уже давно верующий может испытывать этот диссонанс в отношении какого-то вопроса веры. Конечно проблема усложняется тем, что всякое человеческое знание  условно и поэтому трудно настаивать: "Вот это я точно знаю".

Я вижу как минимум три варианта решения вопроса. Делаю особый акцент на третий вариант.

1. Первый вариант: новые, христианские знания опровергают и заменяют прежние дохристианские знания. К примеру, вопрос о "доброте" человека: христианин признает человека изначально добрым (поскольку сотворен Богом), но в то же время полностью испорчен (поскольку причастен к грехопадению). Хоть и всякий человек сохраняет какие остатки первонального добра, тем не менее это противоречит многим обывательским и научным представлениям, но это так.

2. Второй вариант: предполагаемые христианские знания оказываются несостоятельными и небиблейскими и уступают нехристианским, но верным знаниям. Самый очевидный пример  гелиоцентричность солнечной системы: в XVI и XVII веках христианские служители всех конфессий выступали против Коперника и Галилея якобы на библейской основе. Сегодня очень мало кто не принимает очевидную истину. Мы (то есть христиане) просто неверно понимали то, что в Библии написано. То же можно сказать касательно "библейской основы" для рассовой дискриминации.

3. Третий вариант: продолжающийся когнитивный диссонанс. Здесь случай такой, что Библия говорит одно, но не могу совместить с тем, что знаю из другой сферы. Это, например, касается вопроса об истории или о сотворении мира. Есть факты и предположения, которые на первый взгляд несовместимы с библейской картиной мира. И есть "искушение" решить это путем №1 или путем №2. Но есть еще третий вариант  выждать. То есть, оставить вопрос открытым, нерешенным. И научиться жить с нерешенными вопросами.

Это не значит допускать противоречие в голове в стиле "двоемыслия" (ср. также Оруэлл). Порой данный конфликт может со временем решиться частично или полностью. Недавно я сделал перепост о явлении "гомологии" в биологии. Речь идет о том, откуда сходства между разными видами животных. Казалось, что это явное свидетельство о теории эволюции. А оказывается, что немало случаев, когда эти сходства есть несмотря на то, что по теории не предполагается родство по "дереву жизни". Образно говоря, "природа", сталкиваясь с одной и той же проблемой, "решила" ее одинаково. Конечно, для верующего человека  это явное свидетельство о руке Творца. Вот частный случай, когда "когнитивный диссонанс" привел к решению вопроса.

Я считаю так, что для думающего христианина, третий вариант  важный навык и привычка. И в итоге он чреват возможностью решить возникшие вопросы и не "прятаться" от них или отрицать их слишком поспешной ссылкой на библейский ответ, который в итоге может быть не столько библейским, сколько субъективным и человеческим. 

понедельник, 27 ноября 2017 г.

"... и вложил мир в сердца их" (о переводах Библии и о старой орфографии)

Вчера на семинаре после церкви мы обсуждали вопрос о разных переводах Библии и о сравнении переводов на разные языки.

Один из отрывков, которые мы смотрели - Екклесиаст 3:11.

Там есть такие слова: "и вложил мир в сердце их"

На современном русском языке есть два созвучных слова "мир" с одинаковой орфографией. Поскольку здесь говорится о "сердце", то мы делаем вывод, что здесь идет речь о мире со значением "покой".

Однако, сравнивая с переводами на другие языки, мы видим, что слово "мир" переводится как "вечность" или же "вселенная", то есть "мир" не как "покой" а как "мироздание". На иврите это словосочетание "העולם" (ха олАм) см. определение здесь.

Смысл в том, что Бог устраивает все временное по своему благоволению, а также вложил невременное, вечное в сердце людей.

В русском алфавите до 1917г были дополнительные буквы, в том числе буква "і". Получается до революции слово "мир" со значением "общество" или же "мироздание" писалось "міръ" (см. фото)

И действительно, если читать синодальный перевод в старой орфографии, так и написано: "и вложилъ мiръ въ сердце ихъ". .

Между прочим эта разница (миръ и мiръ) очень наглядна в стихе от Иоанна 14:27 в старой орфографии: "Миръ оставляю вамъ, миръ мой даю вамъ: не такъ, какъ мiръ даетъ, Я даю вамъ"

А в славянском переводе Екклесиаста 3:11 звучит так: "ибо всякий век дал есть в сердце их"

суббота, 18 ноября 2017 г.

"One less god" argument (response to New Atheism)

"So you believe in one god, I assume. . . . But there are 3,000 to choose from . . . so basically, you believe in—you deny one less god than I do. You don’t believe in 2,999 gods. And I don’t believe in just one more." 
(Ricky Gervais on the Stephen Colbert Show) 

This argument ("one less god") crops up in debate over the existence of God. I would like to share my answer to it. 

I want to compare faith in God and acceptance of the theory of Darwinian evolution. I am not necessarily pitting these against one another; it is simply an analogy to explain a point. 

Atheists generally accept the theory of evolution or, should I say, *a* theory of evolution. However in doing so, they accept one particular theory. They deny, for example, Lamarke's theory of evolution. Lamarke, for example, held that organisms adapt to their environment during their lifetime and then hand on these changes to the immediately next generation. This is no longer held. They also, I imagine, reject aspects of Darwin's original theory, such as the notion of pangenesis. Moreover, at one stage it was held that a fetus, as it grows, repeats the stages in the evolutionary process ("theory of recapitulation"). This is also now no longer accepted. In rejecting these aspects, atheists are not denying the theory of evolution as such, they are simply rejecting falsehoods in favour of a truer theory. 

In the same way, believers don't disbelieve in particular gods. We reject false perceptions in favour of belief in the true and living God.   

пятница, 10 ноября 2017 г.

Концепция Святой Троицы в III веке (Ипполит Римский)

"Согласное домостроительство сводится к единому Богу, ибо един есть Бог: повелевающий – Отец, повинующийся – Сын, сообщающий знание – Святой Дух. Отец над всем, Сын чрез все, Святой Дух во всем. Иначе мы не можем и мыслить единого Бога, если не будем по истине веровать в Отца и Сына и Святого Духа... Отец прославляется в Троице. Отец волит, Сын совершает, Святой Дух открывает. Эту истину провозглашают все Писания."

Ипполит, Против ереси Ноэта (примерно 230-235гг нэ)



среда, 1 ноября 2017 г.

Санитарный день (о явлении "Реформы")


Вчера протестанты по всему миру отметили 500 лет со дня начала протестантской
Реформации.

А что такое Реформа и нужна ли она вообще? Зачем такие потрясения и разделения?

Реформа это, безусловно, не новое начало с нуля, это не creatio ex nihilo (сотворение из ничего). Реформа начинается с того, что нужно реформировать. Наверно уже не найдем кто первым придумал реплику, но на вопрос: "А где вы были, протестанты, до Реформации? протестанты отвечают: "А где было ваше лицо перед тем, как вы его помыли?" Более красноречивы слова Брамхолла: "церковь Англии до и после Реформации подобно саду до и после того, как устранили из него сорняки". Или же Архиепископ Лоуд: "после исцеления от проказы Нааман был тем же Нааманон, и все еще сирийцем"

Но все-таки мыться надо и убрать сорняки, и исцелиться от проказы, и вообще практика "санитарного дня" или же "генеральной уборки" - целесообразна, необходима, практикуема, эффективна и повсеместна.

В чем заключается эта реформа?

1) Сверка всего вероучения в свете Священного Писания. Для нереформационных церквей стоит в том числе вопрос о косвенном отрицании благодати церковными делами и о евангельской простоте. Для множества протестантских церквей есть опасность противопоставить Библию и историческую веру. На самом деле умеренное почитание Богородицы или же уместно уважительное отношение к священнодействиям вполне совместимы с протестантской верой.

2) Пересмотр всей церковной практики в свете Библии. Это также относится и к "историческим" церквам и к современным движениям. "Мы так делаем" более похоже на защитный механизм нежели на библейски обоснованную практику. Умение пересмотреть сегоднящнюю практику по объективному стандарту освобождает нас от "тирании того, что есть". К примеру, возрождение практики общего приходского пения при Реформации навряд ли вызывает возражение в какой-то ни было христианской конфессии, а также богослужение на языке народа. 

3) Открытость пролить свет Божьего Слова на наши поступки и привычки. Насколько мы живем "достойно Евангелия" а не просто по канонам своей общины и традиции? Мы помним слова Господа нашего: "по плодам их вы познаете их". Если мы в чем-то считаем свою конфессию "правильной" насколько это отражается в доброте, добродетели и жертвенной любви тех, кто ее исповедует?

Такие реформы имели место по всей священной и церковной истории: Навин, Илия, Иосия, Иезекия, Иоанн Креститель, клюнийское движение, вальденцы, Уиклиф, соборное движение, Максим Грек, филокалическое возрождение, Католическое возрождение итд.

Нужна ли реформа тем же протестантам? Безусловно. Даже есть такой принцип: "церковь всегда реформируема" Имеется в виду не постоянная инновация, а постоянный процесс приведения в соответствие со Словом Божьим, обновление и приспособление к меняющемуся вокруг нас миру.