суббота, 2 ноября 2019 г.

When is a saint not a saint? When they are a soul!

Today, 2 November, is All Souls' Day, a holy day in the western Christian calendar. 

We may be familiar with churches being called "All Souls", one of the most famous being the one on Langham Place within sight of the BBC Centre.

So what's the difference between 'saints' and 'souls'? In a sentence, the saints have already made it while the souls are still on their way... in purgatory (what has been called the "Church Penitent"). The theology of it all is rather abysmal, but, thinking out loud, I wonder if it can be 'redeemed' (pun intended). Purgatory is one of those doctrines which sneaked (snuck?) its way into the Christian faith starting in the Middle Ages. For many years it was a bone of contention between West and East, although Eastern Orthodox Christianity has a comparable notion of post-death testing: the so-called aerial toll-houses

The Biblical 'basis' of these doctrines is to be found in 1 Corinthians 3 - "saved through fire". Allegedly it is in a post-death fire that the soul is prepared for glory.

This notion of 'fire' provides a helpful bridge for a redemption of this concept. Fire is indeed purifying and is referenced in other texts such as in 1 Peter 4:17 to refer to believers' earthly cross-like trials, even judgments, preparing the people of God for glory. And they do so, not on account of our own merit or effort or suffering, but because of our participation in the saving merit, effort and suffering of the Saviour - crucifed and risen, suffering and glorified.  

So what I would suggest is this.

1 November reminds us of the Church Triumphant, the saints - all of them - from Abel to Zachariah, from righteous Stephen to compromised Lot, from the brightest example of Christian faith you can think of to the weakest brother or sister with all their failings who we nevertheless trust is in glory. In Christ we are all saints, departing this life flawed and mortal and instantly entering the glory of our heavenly dwelling, the object of Christian confidence not merely aspiration (Luke 23:43; Philippians 1:23, 2 Corinthians 5:3). 

And 2 November reminds us of the souls, those still on their way, to each one of us down here, the Church Militant, whose daily prayer is, "lead us not into temptation but deliver us from evil", each undergoing our fiery trials and each experiencing in the midst of them the sufficient grace of God in Christ.   


вторник, 22 октября 2019 г.

What is a missionary?


I was inspired to write this article by a recent, largely helpful blogpost by missionaries involved in Bible translation, although my thoughts have been 'cooking' for many years. I should point out that I have been/was a 'missionary' (we'll come back to that word) for something like 17 of 45 years of my life. Subject to what I will say below, it is a description I embrace. And, if you didn't know already, there are countless thousands, if not millions of Christians across the world who right now are giving their all to serve God in challenging settings, proclaiming the Word and helping the needy.

I will get straight to my point. I have a problem with the concept of 'sending' and thus with the term 'missionary'. This may seem bemusing, but if you ask those who have been engaged in 'mission' you will hear countless stories of insensitive people (often including the missionaries themselves) storming into other cultures and settings and imposing their agenda, setting up local branches of their church back home and promoting their pet brands and causes. By contrast there is a species of Christians who have really 'gone native' (I know it sounds awfully colonial, but you know what I mean). They have learnt the language, embraced the culture, loved the people and often, notwithstanding challenges and setbacks, their lives and ministries have seen lasting fruit.

Just this Sunday I was talking to one such man. Humble, generous, kind, outgoing, sensitive,
intelligent - the list could go on. I was asking him about his involvement with a college for training pastors. And he shared about how he had taught a module on the history of the African church. He went on to qualify that the course was intended not from the perspective of 'sending' but rather from the perspective of 'receiving'. He told me that many of our 'missionary stories' exist in a different form in those places where they took place. So we need to approach mission not in terms of those sending and sent, but rather in terms of those receiving. This ties in well with a concept taught us by Jonathan Lamb and others in the 1990s when I first travelled to Russia and the Former Soviet Union: namely partnership, i.e. a non-domineering two-way relationship in which we participate in the lives of those we serve (and they participate in ours).

Ask any Russian pastor and they will have stories to tell of well-meaning missionaries from places such as the UK, USA or Germany inadvertently or carelessly acting inappropriately. On several occasions I have met wet-behind-the-ears, ab-initio-language learners who have been 'given' cities and whole areas by their sending missions. I sat through a sermon in which teetotal Baptists were told that being filled with the Spirit was like feeling jovial after a drink. Missionaries from one international mission which should know better 'discovered' an unreached people group, the Gaelic speakers of the Highlands and islands (one of the remaining strongholds of Christianity in the British isles).  

So how does that impact on the meaning of missionary? I concede that there will also be sending. Indeed the ultimate Sender is not the support group or the local church, but the Lord himself who breathed the Spirit from the Father on the assembled Apostles (John 20). But I would like to add that a missionary is 'one who is received' (cf. Mark 9:36-37). And mission is not merely about sending and giving, but about exchange. The 'missionary' must overcome the 'benefactor's complex' and engage with those whom he or she serves, embracing them, loving them, considering them as equals and willing to receive from them. We see this clearly in the Apostolic practice: Lydia insisting on hospitality for Paul, Paul speaking to the Philippians of his 'partnership' (from the word koinos, business partner) with them in the gospel, the Gentile Christians supporting their Jewish brethren and many other examples. "At the present time your plenty will supply what they need, so that in turn their plenty will supply what you need. Then there will be equality." (2 Cor 8:13)  

четверг, 18 июля 2019 г.

Смешанные метафоры (Н. Т. Райт)

"Павел — мастер богатых смыслом смешанных метафор; так, в следующей главе, в 1-м послании к Фессалоникийцам 5-я глава, он говорит о приходе ночного вора, после чего у женщины начинаются родовые схватки, а потому не следует упиваться, но вместо этого бодрствовать, облекшись в броню. Как говорят в телепередачах, не пытайтесь это делать в домашних условиях!"

(Райт, Главная тайна Библия) 

среда, 10 июля 2019 г.

Democracy in the EU: what you didn't vote for

Within the EU institutions it has long been recognised that there is a 'democratic deficit'.

However, like many problems in the EU it seems that nothing can be done to rectify it. (Another such problem is the seat of the European Parliament.)

The recent appointments at the top of the EU are a case in point.

Картинки по запросу emperor's new clothes
In response to the prospect of Brexit and in the run-up to the European elections various videos were posted on Facebook, schooling people about the European institutions and how they work. The alleged misinformation by Brexiteers and others was being 'dispelled'.

Recent days have shown the reality of how the EU is actually governed. Four major appointments have been made: the President of the Commission, the President of the Council, the Chair of the European Parliament and the Head of the European Central Bank. In each case the appointments have been agreed behind closed doors and presented to the citizens of the European Union as a fait accompli. Formally, of course, these candidates have to be approved, but the process is a formality. There are no alternative candidates. There is no way for the voting public of the European Union to have its say. Indeed during the course of the recent elections to the European Parliament these candidates were not put forward or even named. In the case of the European Commission there was even a preliminary hustings for potential candidates - but the winner was not part of this process. The 'winners' will now occupy significant positions of power.

This is not democracy in any meaningful sense of the word.

Representative democracy involves an electorate scrutinising, electing, hold to account and potential removing from office members of parliament. These members sit in parliaments where debates take place, votes are taken, bills passed or otherwise. In some cases the members are subjected to press scrutiny. They have to answer questions. They can be recalled and, even if they aren't, they carry out their duties in the sure knowledge of another election in 4-5 years time. This urgency is even more apparent in the case of government ministers.

The EU institutions, in their present form, simply do not live up to this standard.

MEPs are elected with turnouts well below 50% by electorates who often have little idea who or what they are voting for. They then sit in a huge parliament numbering almost 800 members, debating motions about which the general public are largely ignorant, resulting in legislation which is mandatory throughout the EU.

The European Commission is even worse. Its members are unelected, very often consisting of national politicians who have resigned or reached the end of their 'shelf life' in their countries of origin. Their allegiance is not to the electorate so much as the European project per se. Just as they are co-opted by backroom deals, so they are unaccountable. There was at least one case of a mass resignation in 1999, however this was in response to a damning report, not something won by the EU electorate. The European Commission is the 'executive' arm of the EU, the European 'government'. In what meaningful sense can it be said that anyone in the United Kingdom or Germany or anywhere else for that matter, even the most devoted Europhile, voted to be governed by Ursula von der Leyen? How many people outside Germany even knew her name before her appointment was announced? (This is not a personal slight against the mother-of-seven and current Minister of Defence in Germany, but rather an objection to the way in which she has been appointed.)  

Finally, there is the European Council. Now, unlike the previous two institutions, the Council is made up of ministers accountable to national parliaments and electorates. The European Council does, to an extent, reflect what remains of national sovereignty within the EU. However, an important position in the Council is the President, elected for a two-and-a-half-year term (renewable once). Since the treaty of Lisbon this position has been held by Herman Van Rompuy of Belgium, Donald Tusk of Poland (who during the Brexit negotiations famously assigned his UK colleagues a place in Dante's Inferno) and, most recently, Charles Michel of Belgium. Again, I am sure Charles Michel is a nice guy, but readers are invited to read up on the latter's political career. In my personal opinion, hardly a CV meriting appointment to the role of leader of a 500 million superstate. 

What I cannot comprehend is why in the minds of tens of millions of Europeans this unwieldy, undemocratic, flawed juggernaut has become the object of quasi-messianic expectations. I treasure the postwar French-German friendship and am all for international friendship and cooperation. But this cannot be equated with what is a seemingly unstoppable rush towards greater and greater centralisation at the expense of democratic accountability and common sense combined with an almost total inability to learn from past mistakes or rectify identified problems.

Surely there must be a better way. 

четверг, 23 мая 2019 г.

Фома Аквинский об авторитете Священного Писания

Таким образом, священное учение ссылается на авторитет философов в тех вопросах, в которых им было дано познать истину силами естественного разума; сказал же Павел в ареопаге: «Как и некоторые из ваших стихотворцев говорили: мы Его и род» (Деян. 17, 28). Впрочем, авторитет их для священного учения условен и случаен, авторитет же канонических Писаний — истинен и неоспорим; [более того] даже авторитет учителей Церкви, хотя на них и ссылаются, не неоспорим. Ибо вера наша зиждется на откровении, преподанном апостолам и пророкам, написавшим канонические книги, а не на откровениях (если таковые имеют место), преподанных учителям Церкви. Поэтому и сказано Августином: «Только эти книги Писания, называемые каноническими, столь достославны, что мы веруем: авторы их ни в чем не погрешили против истины. Что же до прочих писателей, труды коих мне довелось читать, то, полагаю, не все в их трудах истинно: ведь какой бы ни достигли они учености и святости, это все равно — просто их собственные писания и помышления».

Фома Аквинский, Трактат о священном учении, раздел 8, Ответ на возражение 2.

суббота, 11 мая 2019 г.

Посвящение диакониссы / Ordination of a deaconness

A Call for the Rejuvenation of the Ministry of the Ordained DeaconessБог Вечный, Отец Господа нашего Исуса Христа, мужа и жены Создатель, исполнивший Духом Мариамь и Деворру, и Анну и Олдану, не отказавший Единородному Сыну Твоему родиться от жены, и в скинии свидетельства и в храме избравший жен стражами святых ворот Твоих. Сам и ныне призри на рабу Твою сию, избранную для служения, и дай ей Духа Святого, и очисти её от всякой скверны плоти и духа для того, чтобы достойно совершать врученное ей дело во славу Твою и похвалу Христа Твоего, с Которым Тебе слава и поклонение, и Святому Духу во веки. Аминь.

(Апостольские постановления, viii.20)

“Eternal God, Father of our Lord Jesus Christ, Creator of man and woman, who didst fill Miriam and Deborah and Hannah and Huldah with the Spirit, and didst not disdain to suffer thine only-begotten Son to be born of a woman; who also in the tabernacle and the temple didst appoint women keepers of thine holy gates: look down now upon this thine handmaid, who is designated to the office of deacon, and grant her the Holy Ghost, and cleanse her from all filthiness of the flesh and of the spirit, that she may worthily execute the work intrusted to her, to thine honor and to the praise of thine Anointed; to whom with thee and the Holy Ghost be honor and adoration forever. Amen.”

(Apostolic Constitutions, viii.20)

четверг, 25 апреля 2019 г.

"все вокруг увядает..." (Августин)


  Картинки по запросу renewal plant

«Христос явился людям ветшающего, приходящего в упадок мира, чтобы они могли через Него принять новую, полную молодости жизнь, в то время как все вокруг увядает».

Аврелий Августин Иппонский (V век)

суббота, 20 апреля 2019 г.

И это было в Соборе Парижской Богоматери (1793г)

Во Франции до Революции 1789г при «старом порядке» (при короле) духовенство имело привилегированное положение как Первое Сословие, очень тесно связанное со властью.

Во время Революции церковь стала объектом преследования со стороны государства. Были разные этапы. В 1790 объявлено гражданское устройство церкви: духовенство подлежит государственной аттестации, обязательно всем священнослужителям принять присягу верности государству. Это привело к разделению между «присяженными» и «неприсяженными» священниками. Потом возник вопрос о церковных землях, статуях, иконах, церковной атрибутике В 1792 были сентябрьские убиения (убиты 3 епископа и 200 священников). В том же 1792г государство присвоило себе права регистрировать браки, рождения и смерти (светский ЗАГС). А в 1793 возник вопрос о священниках не принявших государственную присягу.

Затем при Терроре с осени 1793г затеяна кампания «Дехристианизации». Духовенство ссылают и казнят, церкви закрыты, памятники разрушены, религиозные служение и образование запрещены, священников заставляют жениться, отречься от сана. К 1794г 20000 священников оставили сан. На кладбищах висит надпись: «Смерть – вечный сон». После программы Дехристианизации процент практикующих католиков снижается на 50%.

С 1793г под руководством Жака Эбера и кровожадного Жака Фуше был введен атеистический культ Богине-Разуму, ценности которого были истина и свобода. По всей Франции церкви превратили в храмы Разуму, а 10 ноября 1793 объявлено Праздником Богине-разуму.

В Соборе Парижской Богоматери была представлена Богиня Разум в лице женщины. На живописи изображено то, что имело место в самом соборе (где недавно был пожар).



Культ Богине-Разуму утратил популярность и в 1794 революционер-деист Робеспьер покровительствовал новый культ Высшему Существу. На картинке показан Праздник Высшему Существу в Париже.







C 1795 религия снова разрешена (хотя в 1797г снова был всплеск Дехристианизации. А в 1801г заключен договор-конкордат с Наполеоном, подтверждая католическую веру как «веру большинства французов». (Кстати подобный договор был заключен и с французскими христианами-реформатами.)

Однако в течение следующих ста с лишним лет идет борьба во французском обществе по этим вопросам. В 1905г окончательно побеждает принцип «лаичности» (Laicité): церковь полностью отделена от государства и не имеет права заведовать школами и прочими общественными заведениями.

пятница, 19 апреля 2019 г.

Церковная архитектура. Базилика, романский стиль, готический стиль

Церковная архитектура (западно-христианская церковь) 

1. При Константине строились церковные здания в стиле «базилики», т.е. по светскому образцу зала для общественных приёмов/собраний. Здания - объемные. (Картина: прежний собор Святого Петра в Риме, IV век)



2. Базилика превращается со временем в романский стиль: алтарная часть увеличена, с каменной крышей-аркой, а при здании звонница. Вид здания - массивный. (Справа Собор Святого Сернина, г. Тулуза, Франция. Построен с XI по XIII вв.).



3. С ΧΙΙ века во Франции появляется новый стиль: готика. Готический стиль - более тонький, отличается стрельчатыми арками, с купольным сводом в форме креста, наружные «аркбутаны» держат стремящееся вверх здание. Новый стиль обеспечивает больше места для разноцветных витражей. (Справа: Собор Богоматери, г. Амин, Франция).

пятница, 5 апреля 2019 г.

Истинная вера (Менно Симонс)

"Ибо природа истинной евангельской веры такова, что она не только покоится или празднует, но и всегда перетекает во всякую праведность и плоды любви. Она умерщвляет плоть и кровь, истребляет все запрещенные похоти и желания, ищет и боится Бога и служит Ему из самой глубины души. Она одевает нагих, кормит голодных, утешает опечаленных, дает приют скорбящим, помогает и дает утешение всем, у кого сердце печалит, делает добро тем, которые делают ей зло, служит тем, которые причиняют ей страдание, молится за тех, которые преследуют, учит, напоминает и наказывает нас Словом Господним, потерявшую овцу отыщет, раненную перевяжет, больного укрепит и буйную истребит. Для всех она сделалась всем".

(Менно Симонс XVI век)

„Denn der rechte evangelische Glaube ist einer solchen Natur, daß er nicht ruhen oder feiern kann, sondern er breitet sich stets aus in allerlei Gerechtigkeit und Früchten der Liebe; er stirbt Fleisch und Blut ab, rottet alle verbotenen Lüste und Begierden aus, sucht und fürchtet Gott und dient Ihm aus dem Innersten seiner Seele; er kleidet die Nackten, speist die Hungrigen, tröstet die Betrübten, herberget die Elenden, hilft und gibt Trost allen, die betrübten Herzens sind, tut wohl denen, die ihm Böses tun, dient denjenigen, die ihm Leides zufügen, bittet für die, welche ihn verfolgen, lehrt, ermahnt und straft uns mit des Herrn Wort, sucht das Verlorene, verbindet das Verwundete, heilt das Kranke und behütet das Starke, alles ist er allen geworden.“

(Menno Simons)

четверг, 21 марта 2019 г.

Sources for Church History (Ecclesiastical History)

I have been teaching church history for over 13 years. One of the first topics of my or any course is to discuss the definition of the subject and the sources on which it is based.

Doing some background work for my MTh I have made something of a breakthrough, which I would like to share with a wider audience.

1. The earliest sources on church history, besides the New Testament itself (and Josephus), are writers such as Hegesippus and Tatian, quoted by Eusebius. 

2. It is well-known that Eusebius of Caesarea is the father of Church History. His Ecclesiastical History, composed in the early years of Emperor Constantine, is the first comprehensive church history. It is also well-known that Eusebius' work was continued by Socrates, Sozomen and Theodoret in the V century and by Theodore the Lector and Evagrius Scholasticus in the VI century.

3. However, I have now found authoritative references that after Evagrius Scholasticus, no one in the East continued the work of Eusebius in the same vein (Lebedev). Likewise, Theophylact of Simocatta, whose covers the period up to 631/641 is the last in the line of secular historians.

4. In the Eastern Roman Empire there followed a "Dark Age" (Treadgold) from 634 to 718 during which time "no extant chronicle [was] composed" (Mango).  

5. The next phase of Eastern Christian historiography, including church history, begins with Theophanes the Confessor, writing in the 9th century, whose Chronicle represents the sole source for events during the period 602-813. He was followed by a set of historians referred to collectively as "Theophanes Continuatus", whose writings cover the period 813-963. 

6. After Evagrius and Theophylact of Simocatta, and inspired by the approach of Procopius, sacred and secular historiographies merged. A succession of historians known as the Scriptores Byzantini (Schaff, Lebedev) chronicled the history of the Eastern Roman church and state. For example Leo the Deacon (959-976) was followed by Michael Psellus (976-1078), who in turn was followed by Anna Comnene (1069-1118). This line of historiography can be broken down into at least two "streams", namely the histories and the chronicles. 

7. As for the western Church, the starting point is Rufinus, who both translated and extended Eusebius' Church History, as did Jerome in respect of Eusebius' Chronicle. Later Cassiodorus' Latin abridgement of  Socrates, Sozomen and Theodoret (Historia Tripartita) brought Greek church history to the Latin-speaking West. Major writers of general western church history include Orosius and Prosper, as well as the much later Bartholomaeus of Lucca and Antonio Pierozzi, who covered the entire period into the XIV and XV centuries respectively.

8. The advent of the Protestant Reformation in the XVI century saw a renewed interest in Church History, also as an ideological battleground. On the Protestant side Flacius and others pioneered Protestant church historiography with The Magdeburg Centuries. He was followed by such greats as Hottinger and later D'Aubigné. The Roman Catholic response begins with Baronius' Ecclesiastical Annals. In this Roman Catholic tradition stand such experts as Bossuet, Tillemont and Döllinger. 

9. A further turning point in church history is marked by the emergence of a more critical approach, represented, for example, by Adolf Von Harnack (although beginning much earlier). Even conservative church historians such as Neander and Schaff may be categorised in this group, since they also also interact with the questions and hypotheses which arose in this connection.

I have found this periodisation helpful in gaining an overview of sources for church history:
  • Pre-Eusebius (or sources which Eusebius refers to)
  • Eusebius and those who continued his work in the V and VI centuries
  • The Dark Age (634-718) 
  • The 'Scriptores Byzantini' i.e. those who chronicled the history of the church and empire based in Constantinople. 
  • Western church history starting with Rufinus of Aquileia and up until the Reformation.
  • Protestant and Catholic church history following the Protestant Reformation of the XVI century.
  • Post-critical church history, starting in the 18th century.
I have not, as yet, researched Eastern Orthodox sources post-1453.

I also appreciate that there are separate strains of non-Nicene/Chalcedonian Christianity with their own historians, such as John of Ephesus (Monophysite).

пятница, 15 марта 2019 г.

Коллекта для дня Святого Патрика (англиканская церковь)

Всемогущий Бог,
по Твоему изволению Ты избрал раба Твоего, Патрика,
чтобы он стал Апостолом ирландского народа,
чтобы привести тех, кто блуждал во тьме и во лжи,
к истинному свету и познанию Тебя.
Дай нам так ходить в свете,
чтобы в конце придти к свету вечной жизни;
через Ииуса Христа Господа нашего,
который живет и царствует с Тобою и с Духом Святым,
Единый Бог ныне и присно. 

Almighty God,
who in your providence chose your servant Patrick
to be the apostle of the Irish people,
to bring those who were wandering in darkness and error
to the true light and knowledge of you:
Grant us so to walk in that light,
that we may come at last to the light of everlasting life;
through Jesus Christ our Lord,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
one God, now and ever.

пятница, 1 марта 2019 г.

Ильтуд и школа при Ллантуите (в честь сегодняшнего Дня Святого Давида)

Сегодня, 1 марта, день святого Давида Валлийского (+601), национальный праздник уэльского княжества в составе Великобритании. 

В далеком VI веке церковь еще не разделилась на "запад" и "восток". А в родном Уэльсе было время пробуждения: "век святых". Вытестены на край британского осторова переселенцами (англами, саксонами и ютами - которые впоследствии только обратятся в христианскую веру), верующие бритты жили христианской жизнью, молились, просвещались. Среди них были такие известные личности как Ильтуд (другие формы: Иллтид, Ильтут, Эльтут) и его ученики.

Ильтуд - основатель древнейшего учебного заведения в Британии: школа при Ллантуите (англ. Llantwit Major). Здесь с 500г тысяча монахов изучали Священное Писание, а также ряд других предметов духоного и светского характера (философия, геометрия, риторика, грамматика и арифметика) . Ученики Ильтуда стали выдающимися деятелями валлийской церкви: Давид, Самсон, историк и писатель Гильд и другие.

Главным источником о жизни Ильтуда - труд VII века, Житие Самсона. 

Сегодня на том же огороженном месте, где когда-то стояло учебное заведение, стоит церковь более поздней постройки, в самой древней части которой, Галилейская часовня, стоят "стоящие" камни (напр. кельтский крест), которые восходят к IX-X векам. Кто-то считает что "камень Самсона" восходит к VI-VII вв.

"Итак никто не хвались человеками, ибо все ваше: Павел ли, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее, - все ваше; вы же - Христовы, а Христос - Божий". (1 Коринфянам 3) 

 

четверг, 28 февраля 2019 г.

Неожиданное добро (мысли вслух об одном случае)

На днях мне довелось обратиться в госучреждение за одной справкой. Для всех жителей России (и не только России) эта ситуация знакома: полный пакет документов, полный зал посетителей, длинные очереди в разные окошка, затягивающий процесс ожидания. Вот и подошла наша очередь. Меня обслуживают вежливо, доброжелательно, компетентно и быстро. Ухожу с чувством удовлетворения.

Вот и в следующий день получаю неожиданно СМС. Не хватает одного документа. Сотрудник сам узнал об этом и по собственной инициативе мне об этом сообщил. Забота. Профессионализм, но и с добротой. В итоге, надеюсь, получу очень нужную справку вовремя. Огромное спасибо человеку!

Вот я и подумал: как реагировать в таких случаях? Ведь так не всегда. Человек постарался. Сидя на госслужбе, он не потерял человеческие качества: доброта, забота, уважение.

Порой в таких случаях я слышу из уст кого-то такие рассуждения: "вернули мне веру в человечество".

А как христианин я немного по-другому воспринимаю. Возможно меня обслуживала христианка, вообще этого не исключаю. Тогда все понятно: "по плодам их узнаете их". А возможно та добродетель, которую я увидел, есть проявление того, что называют "всеобщей благодатью", то есть неутраченное первоначальное добро Творца.

Все мы ведь грешны, но не все дьяволы. Нельзя сказать, что в человеке не сохранилось ничего доброго: "если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец Небесный даст Духа Святого просящим у Него." (Лука 11:13)

Апостол Павел в другом месте говорит о благочестии тех, кто еще не познал Бога через Иисуса Христа: "когда язычники, не имеющие закона, по природе законное делают, то, не имея закона, оин сами себе закон: они показывают, что дело закона у них написано с сердцах, о чем свидетельствует совесть их и мысли их, то обвиняющие, то оправдывающие одна другую..." (Рим 2:14-15)

Поэтому, осмысливая рассказанное, хочу призывать, чтобы в таких случаях мы за человеческом добром видели первоначальное добро Творца и воздали Ему славу и благодарность.

суббота, 9 февраля 2019 г.

Filmkritik: "Timm Tauler und das verkaufte Lachen"

Heute sind wir ins Kino gegangen. Wir haben den Film "Timm Tauler und das verkaufte Lachen"  geschaut.

Den Film haben wir auf Russisch gesehen, obwohl im Original ist er auf Deutsch gedreht worden. Der Film basiert auf dem Buch von James Krüss (1962).

Im Film geht es um einen Jungen, Timm Thaler, der in seiner Kindheit beide Eltern verloren hat und mit seiner Stiefmutter lebt. Es gibt nicht viel Geld in der Familie und seine Versuche, etwas auf den Pferden zu gewinnen, bleiben ohne Erfolg. Dann bietet Timm der verdächtige Baron "Le Fuet" ("Teufel" umgekehrt) ein Geschäft an: Timm wird jede Wette gewinnen, aber dafür verkauft er dem Baron sein Lachen. Obwohl Timm sofort sehr reich wird, bringt sein neues Glück auch grosse Probleme mit und gleich verlässt Timm seine Stieffamilie. Jetzt arbeitet er im Hotel, wo früher sein Vater arbeitete, bevor er entlassen wurde. Im Hotel wird er vom Kreschimir befreundet und zusammen versuchen sie, das Teufelgeschäft zu zerstören (wenn doch einmal Timm eine Wette verliert, bekommt er sein Lachen zürück).

Die Handlung ist wohl bekannt: es handelt sich um ein Geschäft mit dem Teufel, das später bereut wird (Goethes Mephistopheles, Paganini und seine Geige, der Film "Anwalt des Teufels" usw.). In diesem Fall schafft es dem Jungen Timm, noch wiederzubekommen, was er verkauft hat, und der Film endet mit einem Happy End. Natürlich entdeckt Timm dadurch, was wirklich im Leben wichtig ist, obwohl einige Zeit wird er noch gezogen, an sein Schicksal mit dem Teufel festzuhalten und sich auf seine Freundin, Ida, zu verzichten.

Ich fand den Film spannend und auch mit vielen Denkanstößen. Die positivste Figur im Film ist sicherlich Timms Freundin, Ida, die eigentlich ihren Freund Timm vom Teufel und seiner Verführungen rettet, obwohl Timm sich von ihr abwendet. Auch Kreschimir ist sympathisch und auf der Seite des armen Timms. Wahrscheinlich ist das Wichtigste, was man vom Film 'mitnehmen' kann, zu verstehen, wo Ärger und Enttäuschung hinführen können und was eigentlich für jemanden verlockend wirkt.  

Ein guter Film für Kinder und Erwachsene.

суббота, 2 февраля 2019 г.

Lingua franca

Hier au groupe domestique de notre église nous avons discuté du sujet des linguae francae ou langues véhiculaires, c'est à dire les langues de communication internationale.

Nous étions tous d'accord que l'utilisation de la langue anglaise en tant que lingua franca n'est pas quelque chose de permanent et dans 100-150 ans (ou bien avant cette date) une autre langue ou des autres langues prenderont la place, occupeé en ce moment par l'anglais.

En fait, en ce moment (2019) en tant que langue maternelle l'anglais n'est qu'en troisième place dans le monde (350 millions), après le chinois (1,2 milliards) et l'espagnol (400 millions). 

L'utilisation de l'anglais comme lingua franca se date que du XIX siècle, ou bien même de l'anneé 1919, lorsque le traité de Versailles a été composé non seulement en français, mais aussi en anglais. Le français a continué, est continue à ce jour, à fonctionner comme langue internationale par exemple dans la diplomatie et aussi dans diverses organisations internationales (par exemple, le Comité Olympique).

Il semble que le français a remplacé le latin comme lingua franca en Europe au temps du 'roi soleil', Louis XIV (règne 1643-1715), et pour plus de deux siècles la langue et la culture françaises ont dominé le discours européen.

Dans ce qu'on pourrait appeler "l'espace méditerranéen" l'akkadien, l'araméen, le grec, le latin et le sabir ont tous fonctionné comme linguae francae avant l'arrivée du français et de l'anglais.  

Lingua franca

Вчера, общаясь с друзьями, подняли вопрос о международном языке общения.

Все согласились, что нынешнее положение английского языка - относительно временное, и, что, спустя 100-150 лет (если не раньше), наверняка другой язык займет место английского в качестве lingua franca (международный язык общения). На сегодняшний день английский занимает третье место по численности носителей языка после китайского и испанского языков.

В связи с этим наблюдением хотелось бы привести примерную информацию о международных языках общения. 

Русский язык был главным языком в Советском союзе и в странах "соцлагеря". До сих пор общаются на русском языке не только граждане Российской Федерации, но и множество жителей так-называемого пост-советского пространства, что объемлет и такие страны как Монголия и Вьетнам. Я лично беседовал с китайцем в общественном транспорте на русском языке в городе Цзинани. 

Английский (c конца Первой мировой войны до сегодняшнего дня) в связи с гегемонией (господствующее геополитическое положение) Британской империи, а потом США. В 1919 Версальский договор был написан не только на французском, но и на английском языке.

Немецкий язык имел статус "языка науки" в XIX и XX веках. Менделеев, например, опубликовал свое открытие о таблице химических элементов сначала на русском, а потом на немецком языке, а Сигмунд Фрейд выступал перед университетскими аудиториями в США на родном немецком языке.

Французский (со времен царствования c 1643 по 1715гг Людовика XIV и вплоть до 1919г) в связи с влиянием Франции в областях философии, международной политики, с французской революцией, с правлением Наполеона и с международной дипломатией.

Латниский (cо II века) в связи с Римской империей, а также с последующей господствующей ролью Римо-католической церкви в западной Европе. В средние века (с XI по XIX вв) помимо латинского был также использован в менее формальных контекстах язык сабир, который был близок к итальянскому.  

Арабский стал lingua franca в мусульманском пространстве с VII века.

Греческий язык (с IV века до нэ) в связи с развитием греческой цивилизацией и с Александром Македонским, а потом в рамках Римской империи. C 610г греческий язык стал официальным языком Восточно-римской империи.

Арамейский язык послужил международным языком общения на Ближнем востоке примерно с 600 по 200гг до нэ в рамках Персидской империи перед тем, как греческий язык получил распространение. Тем не менее, например, в начале нашей эры (300 лет после Александра Македонского) арамейский язык все еще был lingua franca, например, во времена Иисуса Христа на Святой Земле. 

Аккадский язык был древним языком Шумерской и последующих междуреченских цивилизаций и был широко использован где-то до VIII века до нэ.

Помимо перечисленных языков, в других пространствах послужили другие языки в качестве lingua franca: китайский (особенно система письменности) на Дальнем востоке, суахили в восточной Африке, хиндуста́ни в Индии. итд.

понедельник, 21 января 2019 г.

Не "разговаривай" с Богом! (Дж. Ньютон)




Картинки по запросу czar begging mercy
"Есть обратный и еще более противный обычай, по которому некоторые имеют привычку "разговаривать" с Господом в молитве. Они говорят своим естественным голосом, соглашусь, но они говорят с тем выражением, с которым говорят в самых фамильярных и неважных ситуациях. Человеческий голос способен на множество модуляций и вариаций: голос может приспособиться к разным чувствованиям, таким как радость, печаль, желание и т.д. Если человек просит пощадить его жизнь, или если он выражает благодарность царю за полученное отпущение, то по здравому смыслу и общечеловеческому приличию он бы сделал это уместным образом. Если бы кто-нибудь слушал речь такого человека, не владея его языком, то по тону произнесенных слов слушатель все равно понял бы, что человек этот не договаривается о цене товара и не рассказывает сказку. Тем более, когда мы обращаемся к Царю Царей, мысли о его славе и о нашем низком положении перед Ним, и о тех важных вопросах перед Ним должны внушать в нас серьезность и благоговение, и мешать нам обращаться к Нему, как будто Он - такой же как мы! То дерзновение, к которому мы призваны через евангелие, вовсе не побуждает нас к такой дерзкости и фамильярности, которые неуместны даже в обращении c теми, кто выше нас по своему земному положению, несмотря на то, что они суть такие же черви, как и мы".

Джон Ньютон (1725-1807гг), священнослужитель в англиканской церкви, автор гимна "О, благодать, спасен тобой"

"Contrary to this, and still more offensive, is a custom that some have of talking to the Lord in prayer. It is their natural voice indeed, but it is that expression of it which they use upon the most familiar and trivial occasions. The human voice is capable of so many inflections and variations, that it can adapt itself to the different sensations of the mind, as joy, sorrow, fear, desire, etc. If a man was pleading for his life, or expressing his thanks to the king for a pardon, common sense and decency would teach him a suitableness of manner; and anyone who could not understand his language might know by the sound of his words that he was not making a bargain or telling a story. How much more, when we speak to the King of kings, should the consideration of his glory and our own vileness, and of the important concerns we are engaged in before him, impress us with an air of seriousness and reverence, and prevent us from speaking to him as if he was altogether such an one as ourselves! The liberty to which we are called by the gospel does not at all encourage such a pertness and familiarity as would be unbecoming to use towards a fellow-worm, who was a little advanced above us in worldly dignity."

воскресенье, 20 января 2019 г.

С юбилеем экспозиционной проповеди! (1519-2019)

Два года назад весь протестантский мир (и не только) отпраздовал 500 лет со дня начала немецкой Реформации XVI века, она же евангелическая, что считается с 31 октября 1517 когда Мартин Лютер постановил 95 тезисов для обсуждения.

А в этом году, а точнее 1 января 2019, исполняется еще один подобный юбилей: начало швейцарской Реформации, она же реформатская. В этот день 500 лет назад началось служение швейцарец Ульрих Цвингли в городском Соборе города Цюрих.

Цвингли, как и все участники церковной истории, неоднозначная личность. Реагируя на злоупотребления средневековья, он рассматривал священнодействия лишь как символы. Он также известен тем, что он преследовал христиан-анабаптистов и участвовал в войне, будучи священнослужителем. И все же, несмотря на эти изъяны, Цвингли занимает заслуженное место в истории церкви Реформации и вообще.


Цвингли родился в Швейцарии 1484г. Его отец был фермером и поместной судьей («магистрат»). Наставниками Цвингли, были его отец и дядя, а также люди, испытавшие влияние гуманизма эпохи Возрождения. Закончив школу, с 1500г Цвигли учился на философском факультете Бернского университета и на богословском факультете Базельского университета. В 1504г получил степень бакалавра, а в 1506г – степень магистра.

Приступая к служению Цвингли решил не вступать в монашеский орден, предпочитая служение "мирским" священником. С 1506–1516гг он служил приходским священником в Гларусе,  а в 1516–1519гг – в Айнзидельне. В этот период Цвингли согрешил грехом блуда, в чем он потом признался и раскаялся. В 1513 и 1515гг он служил капелланом, то есть военным священником швейцарским солдатам-наёмникам. 

Цвингли говорил о своем обращении как о постепенном повороте от философии к Библии. Его путь веры спокойнее чем у Лютера: он гуманист, который вернулся к Священным Писаниям как к источникам христианства. (Лозунг эпохи Возрождения – «к истокам!») В 1514 или 1515г, следуя гуманизму Эразма Роттердамского, Цвингли убедился, что Христос, а не Мария и святые –  единственный посредник между Богом и человеком: «Почему... мы должны искать помощи от тварного существа?» Это четкое различие между Богом и всем тварным – сердцевина богословия Цвингли. По побуждению Эразма Цвингли читал Библию (Евангелие от Иоанна, послания Павла) и Отцов Церкви (Августин).

Начальная дата швейцарской Реформации – начало служение Цвингли мирским священником в цюрихском соборе «Гросс-Мюнстер» 1 января 1519г. Ему было 32 года. Там же он и служил до конца своей жизни 1531г. Следуя примеру Иоанна Златоуста (IV век) и Оригена (III век), вместо очередного чин чтений из Писаний по церковному календарю, на проповедях Цвингли начал разбирать по порядку, отрывок за отрывком, Евангелие от Матфея, потом Деяния Апостолов, Первое и Второе послания к Тимофею, к Галатам. Таким образом, Цвингли прошел весь Новый Завет кроме книги Откровения. По пятницам он выступал на площади с проповедью на Псалтирь.

Цвингли, человек эпохи Возрождения, подводя итог первому году своего пребывания в Цюрихе, объявил, что «в Цюрихе появилось более двух тысяч более или менее образованных людей». 

В наших церквах на сегодняшний день приветствуется и практикуется экспозиционная проповедь. Хотелось бы, чтобы, ратуя за эту форму служения, мы осознали откуда она пришла к нам и нашу в этом отношении задолженность перед такими историческими личностями как Цвингли, Иоанн Златоуст и Ориген.