En 813 a lieu le troisième concile de Tours. Ce conseil ecclésiastique a pris une décision à l'énorme importance pour l'histoire de l'Europe. Désormais les prédications dans les églises ne devront plus être en Latin, mais "en rusticam Romanam linguam aut Theodiscam, quo facilius cuncti possint intellegere quae dicuntur" ("en langue romane ou germanique, ce qui permettra à tous de pouvoir comprendre ce qui est dit"). Cette décision conciliaire reconnaît le fait qu' en 813 le Latin n'est pas la langue du peuple: dans le royaume des Francs on parle le roman et le francique (une langue germanique) et de nombreuses autres langues. C'est la première fois que cette langue, qui ensuite évoluera vers la langue française, est reconnue comme une langue distincte du Latin.
Cet événement démontre aussi que déjà au IXe siècle il y avait une prédication pour le peuple dans leur propre langue et donc une traduction, au moins orale, des Saintes Ecritures dans la langue vernaculaire au sein de l'Église chrétienne occidentale.
Cet événement démontre aussi que déjà au IXe siècle il y avait une prédication pour le peuple dans leur propre langue et donc une traduction, au moins orale, des Saintes Ecritures dans la langue vernaculaire au sein de l'Église chrétienne occidentale.