"В скором времени, когда некие люди попытались завладеть царской властью в области, именуемой Мелитинской, а другие — в Сирии, вышел царский указ повсюду бросать в темницу и держать в оковах предстоятелей Церквей. То, что затем произошло, превосходит всякое описание: повсюду попали в заключение тысячные толпы; тюрьмы, построенные издавна для убийц и разрывателей могил, были теперь полны епископов, священников, диаконов, чтецов и заклинателей; места для осужденных за преступление не оставалось."
(Евсевий, Церковная История, 8.6.8-9)
"Such things occurred in Nicomedia at the beginning of the persecution. But not long after, as persons in the country called Melitene, and others throughout Syria, attempted to usurp the government, a royal edict directed that the rulers of the churches everywhere should be thrown into prison and bonds. What was to be seen after this exceeds all description. A vast multitude were imprisoned in every place; and the prisons everywhere, which had long before been prepared for murderers and robbers of graves, were filled with bishops, presbyters and deacons, readers and exorcists, so that room was no longer left in them for those condemned for crimes."
(Евсевий, Церковная История, 8.6.8-9)
"Such things occurred in Nicomedia at the beginning of the persecution. But not long after, as persons in the country called Melitene, and others throughout Syria, attempted to usurp the government, a royal edict directed that the rulers of the churches everywhere should be thrown into prison and bonds. What was to be seen after this exceeds all description. A vast multitude were imprisoned in every place; and the prisons everywhere, which had long before been prepared for murderers and robbers of graves, were filled with bishops, presbyters and deacons, readers and exorcists, so that room was no longer left in them for those condemned for crimes."
(Eusebius, Ecclesiastical History, 8.6.8-9)
Комментариев нет:
Отправить комментарий