Hier au groupe domestique de notre église nous avons discuté du sujet des linguae francae ou langues véhiculaires, c'est à dire les langues de communication internationale.
Nous étions tous d'accord que l'utilisation de la langue anglaise en tant que lingua franca n'est pas quelque chose de permanent et dans 100-150 ans (ou bien avant cette date) une autre langue ou des autres langues prenderont la place, occupeé en ce moment par l'anglais.
En fait, en ce moment (2019) en tant que langue maternelle l'anglais n'est qu'en troisième place dans le monde (350 millions), après le chinois (1,2 milliards) et l'espagnol (400 millions).
L'utilisation de l'anglais comme lingua franca se date que du XIX siècle, ou bien même de l'anneé 1919, lorsque le traité de Versailles a été composé non seulement en français, mais aussi en anglais. Le français a continué, est continue à ce jour, à fonctionner comme langue internationale par exemple dans la diplomatie et aussi dans diverses organisations internationales (par exemple, le Comité Olympique).
Il semble que le français a remplacé le latin comme lingua franca en Europe au temps du 'roi soleil', Louis XIV (règne 1643-1715), et pour plus de deux siècles la langue et la culture françaises ont dominé le discours européen.
Dans ce qu'on pourrait appeler "l'espace méditerranéen" l'akkadien, l'araméen, le grec, le latin et le sabir ont tous fonctionné comme linguae francae avant l'arrivée du français et de l'anglais.
Nous étions tous d'accord que l'utilisation de la langue anglaise en tant que lingua franca n'est pas quelque chose de permanent et dans 100-150 ans (ou bien avant cette date) une autre langue ou des autres langues prenderont la place, occupeé en ce moment par l'anglais.
En fait, en ce moment (2019) en tant que langue maternelle l'anglais n'est qu'en troisième place dans le monde (350 millions), après le chinois (1,2 milliards) et l'espagnol (400 millions).
L'utilisation de l'anglais comme lingua franca se date que du XIX siècle, ou bien même de l'anneé 1919, lorsque le traité de Versailles a été composé non seulement en français, mais aussi en anglais. Le français a continué, est continue à ce jour, à fonctionner comme langue internationale par exemple dans la diplomatie et aussi dans diverses organisations internationales (par exemple, le Comité Olympique).
Il semble que le français a remplacé le latin comme lingua franca en Europe au temps du 'roi soleil', Louis XIV (règne 1643-1715), et pour plus de deux siècles la langue et la culture françaises ont dominé le discours européen.
Dans ce qu'on pourrait appeler "l'espace méditerranéen" l'akkadien, l'araméen, le grec, le latin et le sabir ont tous fonctionné comme linguae francae avant l'arrivée du français et de l'anglais.
Комментариев нет:
Отправить комментарий