воскресенье, 15 сентября 2013 г.

Немного о Уэльсе и о валлийской церкви

Для тех, кто не знает, то я по национальности не англичанин, а валлиец, то есть родина моя не королевство Англия, а княжество Уэльс. Хоть наши британские острова небольшие, то они разделены на четыре нации: Англия (основная часть главного острова), Шотландия (север того же острова), Уэльс (запад) и Ирландия (второй по величине остров). Основная часть Ирландии - независимое государство, а северо-восточная часть (провинция Ulster) относится к Соединенному Королевству. Королевство соединенное, поскольку оно соединяет Великобританию (Англия с Уэльсом и Шотландия) и  Ирландию (теперь только северную).

Коренные жители британских островов относятся к разным этническим группам. Хотя это грубое обобщение, но все-таки первоначальное население - кельты, а точнее бритты (валлийцы, шотландцы, ирландцы и другие), а сами англичане - потомки немцев-переселенцев c IV века (англы и саксы). Оговариваю, что это - обобщение, поскольку были и первоначальные жители-небритты (пикты) и были другие притоки переселенцев кроме англов и саксов (напр. викинги, норманны).

Жители Уэльса (на валлийском языке: Cymru) одни из потомков бриттов. Их сейчас 2,5 миллиона, из которых 0,5 миллиона владеют родным языком. Валлийский язык индо-европейский, но не германский, а кельтский. К примеру "My name is Russell," звучит: "Fy enw i yw Russell." Когда англы и саксы пришли, то валлийцы были вытеснены на запад за рекой Severn и там образовали разные государства вплоть до присоединения к Англии в XIII веке. Уже к IV веку при римской империи валлийцы стали христианами и VI век был золотым веком монашества и христианства в Уэльсе при таких святых как Давид и Гильдас. (Германские переселенцы приняли христианство попозже благодаря миссиям из Ирландии и из Рима.)

Когда английская церковь вышла из-под римо-католической, то валлийские церкви также стали "англиканскими". Переход богослужения на национальный язык был полезен для валлийского языка, поскольку было в интересах английского государства поддержать валлийский язык на богослужении и печатать Библии на валлийском, чтобы валлийцы приняли "новую" англиканскую веру.

При пробуждениях XVIII века (самый известный проповедник пробуждения - Джон Уэсли) валлийцы с особым усердием восприняли проповедь об искуплении во Христе и о необходимости возрождения и многие перешли в новые неангликанские общины (методисты, пресвитериане, баптисты). До такой степени, что при переписи населения в 1861г выяснилось, что более 50% людей регулярно посещающих церковь относится не к государственной англиканской церкви, а к неангликанским церквам. По всему Уэльсу строились молитвенные дома (chapels): 5000 домов за XIX век. Их называли как правило по библейским местам: Мориа, Хорив, Вефиль, Вифания, Голгофа итд. Например в родном моему отцу шахтерском городке Blaenavon с населением 20 000 были 2 церкви и 16 молитвенных домов (один из них на фото). Считается, что общее количество посадочных мест в молитвенных домах Уэльса превысило общее население страны! Во время последнего пробуждения в 1904 при Еване Робертсе около 100 тысяч человек воцерковились (4% населения). Молитвенные дома были центрами не только духовной, но и общинной жизни. Многие книги и фильмы показывают как священнослужители участвовали в тяжелой жизни своих прихожан. Молитвенные дома содействовали борьбе за права рабочих и даже за всеобщее право участвовать в выборах.

К сожалению после великих пробуждений христианство пережило спад в Уэльсе и до сего дня почва для Евангелия - неблагоприятна. Очень многие молитвенные дома закрываются. Однако многие молитвенные дома дальше процветают и есть многие известные служители валлийского происхождения, самый известный бывший врач, Мартин Ллойд-Джоунс (ум. 1980г). Валлийцы очень любят петь и атмосфера в валлийским молитвенном доме, особенно при пении таких известных гимнов как Guide me O Thou great Jehovah или Here is love, отличается самобытной атмосферой hwyl, что переводится как "коллективное эмоциональное усердие". 

Комментариев нет:

Отправить комментарий